Форум » Обсуждение » изучение карачаево-балкарского языка IV » Ответить

изучение карачаево-балкарского языка IV

Константин:

Ответов - 325, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Константин: Устазчыкъ, филмлеге къарагъанынгъдан башха зат не этесе Нарсанада?))) капиТошка Мен пионер болгъанымдан сора хаман хазыр болуб турама))))) Хар джумушну бек сюйюб этерикме!!

Константин: капиТошка Митингни юсюнден хапар айтчы

капиТошка: Костя,ол митингни юсюнден эльбада кёб жазылгъанед,мена телефондан жазаргъа бир бек эринеме.Кёлюнге тиймесин,хар зат таб ётгенед дегенден сора жазалмам ))))))))))))


Константин: Бу сагъатда Эльбада битеу джазгъанла окъурукъма Менге джумуш бериринг унутма

Сэстренка: Бу сагъатда Эльбада битеу джазгъанла окъурукъма правильно: бютеу джазылгъанны (джазылгъанланы) окъурукъма, а не "джазылгъанла окъурукъма". Хар джумушну бек сюйюб этерикме!! если хотел сказать "любое задание", то правильнее будет: не джумушну да бек сюйюб этерикме Костя, салам!) Джангы топик ачыб тура кереме, огъур бла башла джангы "семестринги" ))) Мен да алгъынча тюз ушакъ этгеними тюз харифле бла джазайым, "дерсге" керекли затланы уа джашил бла джазайым - экинчи къайтарыб окъуйма десенг, кеб излемеин, табарча). Костя, мен сеннге джууаб бермей тургъаным аны ючюн болду: эртдеден сеннге деб асырыб тургъан къарачай-малкъар-орус сёзлюклерим бар эди. МЕн аланы Эльбрусоидде эртде-эртде заманда, Капитошка биринчи келген сагъатда, алгъан эдим. Альберт болушхан эди юйге дери келтирирге. БОлджал эте, болджал эте, андан бери иялмай тургъан эдим. Сора чыртда болмагъанында, кесим кесиме сез бердим: ол сезлюклени ийгинчин сеннге селешмей турургъа деб))). Анга кере, кёлюнге джукъ келмесин, ансы "Сэстренка меннге обижаться болгъанды,"- деб джазгъанынгы керген эдим. БОлмагъанма джукъ обижаться да))). ТО есть биринчи бир кесекчик болгъан эдим Черкесскден ким эсе да бир иерикди дегенингде: "Ах, алаймыса? Сора сеннге башхасы джокъмуду, мен ийсем да, Черкесскийден ким эсе да бир ийсе да!" - деб ачыуланнган эдим)))))))))))))).

Сэстренка: Лана, кетмей тура болурса? Привет!))))) Къалайса, не эте тураса? Ланочка, обратно будешь ехать, не проедь мимо. Ладно?

Константин: Сэстренка пишет: Альберт болушхан эди юйге дери келтирирге. Ол Альберт кимди? Эльбрусоид форумунданмыды? Сэстренка пишет: Сора чыртда болмагъанында, кесим кесиме сез бердим: ол сезлюклени ийгинчин сеннге селешмей турургъа деб)) Кертимиди?Бизни кирли дуниябызгъа джанынг асыры тазады...аны ючюн сенге алай байламлы болубма. Тели башыма шайтанла ишеклик ийгендиле, кесим кесиме джаханим этгенме Сэстренка Мен сенге кёб кере джаза эдим, алай а сенден джуаб джокъ эди. Не сагъыш этерге керек эдим?))))))) Сени бла ушакъ этмей, сенге тюбеб турмай, бек къыйналыб къалыучу эдим. Кёб къара кюнле ётдюрдюм. Кертда уллу аурууну тёзген кибикме. Джашаугъа къайта тургъанма.

Сэстренка: Кертимиди? Кертиди))). Константин пишет: Кертда уллу аурууну тёзген кибикме. Къара-къара джашха))) , кертда деб ийнарла этиб къояды))))))))))))))). Да мен санга талай кере айтхан шой эдим: "Хар не да табды, мен кесим джазарма, келюнге джукъ келтирме," - деб))). КЕЦХИНЛИК, алан, керти да алай къыйнагъан эсем. Энди къарыусузлугъунгу (халинги джумушакълыгъын) тамам билдим))))))))), ары да, бери да буруб, эшмеле эшерикме))))))))). эшмеле эшерикме = прямой перевод: буду плести косы. В данном случае выражение исползовано в переносном смысле слова, примерно как "вить веревки" на русском.Константин пишет:

Lana: капиТошка, сау бол! кёбта къалмагъанды кеткрге:)

Lana: Сэстренка пишет: Лана, кетмей тура болурса? Привет!))))) Къалайса, не эте тураса? Ланочка, обратно будешь ехать, не проедь мимо. Ладно? Привет Сэстренка! Ну, вот скоро уже обратно. Максимум две недельки осталось. Не хочу тебя беспокоить, а так если получится встретимся:)

Сэстренка: Lana Ну, что ты? Какое ж это беспокойство? Мне будет очень приятно и радостно)))).

Lana: Константин пишет: Устазчыкъ, филмлеге къарагъанынгъдан башха зат не этесе Нарсанада?))) Солуйма:) Сен калайса сохтачик? Фильмледен интересный зат бармыды бу джашауда?:))))

Lana: Сэстренка пишет: Lana Ну, что ты? Какое ж это беспокойство? Мне будет очень приятно и радостно)))). Я первого или второго уже буду в Москве, если планы не изменятся. У меня есть твой номер ...:)

Сэстренка: Буду ждать)))))))

Константин: Lana пишет: Солуйма:) Сен калайса сохтачик? Фильмледен интересный зат бармыды бу джашауда?:)))) Джангъы ишим боллукъ болур. Болур эсе, шахарымдан къышха дери кетмем.))Бу джайда тенгизни, тауланы кёрлюк болурма))) Сэстренка пишет: КЕЦХИНЛИК, алан, керти да алай къыйнагъан эсем. Энди къарыусузлугъунгу (халинги джумушакълыгъын) тамам билдим Сен мени къыйнамадынг))) кесим кесими къыйнадым))))))) Хоу, мен къаты адам тюйюлме))))

Константин: Сэстренка пишет: ары да, бери да буруб, эшмеле эшерикме))))))))). Кюреш, кюреш, мен а къарайым))))))))

Константин: Константин пишет: .))Бу джайда тенгизни, тауланы кёрлюк болурма))) Кавычки забыл поставить))))))))))))))

Сэстренка: Константин пишет: Кюреш, кюреш, мен а къарайым)))))))) Ойнаб айта эдим, кертда деб къоярса да))))))))) Костик, соргъанны айыбы джокъду дейдиле, бир зат бир сорайым: къарачай - малкъар тилни юрениб бошадынг, энтда бир башха тилге юренирикмисе? ;) Китаб да джазамыса, не болдунг? Сократдан да бир хапар айтмайса))) - ишлеймисе газетде? не хапарла джазаса ары? Нальчикде сабий футбол команданы юсюнден джазгъанынг газетде басмаландымы?

Константин: Ким бошады?менми?))))) Юйретирге арыб алай дейсе))))) Огъай, мен кёб билмейме, алай а джашил сёзлюгюм бла билликме. Сен а мени болушуркъса... Хоу, газетде ишлейме, мен спортну юсюнден джаза турама, бизни сабийлерибизни юсюнден бир статьяни джазгъанма, аны басмалагъандыла экинчи бетде.Сабийлерибз Налчикде иги ойнагъандыла. Мени ссобщениягъа личкагъа нек джууаб бермейсе?))

Сэстренка: Не? Двоишник, халатларынгы адамла керюб айыб этедиле деб, личкагъамы джазаса энди?)))))))))

Константин: Къалай халатлырымы, джаным?Ойнабмы айтаса?))))))) Аламат сёзлюк.Джукларым алы бла аны окъугъанма. Хар ингирде окъурукъма.Кертда ишинги багъасы джокъду, сени да багъаларынг джокъду!))

Сэстренка: Константин пишет: Сен а мени болушуркъса... Ма сеннге халат: "Халатларым къайда?" - дей эсенг))). "Меннге болушурукъса" = будешь мне помогать мени болушурукъса = будешь менЯ помогать)))))

Сэстренка: Константин, мен сентябргъа дери отпускагъа кетеме, сау къал!) Lana, Москвагъа келсенг юсюм бла ётюб кетме шо!) Тюбеширбиз, танышырбыз. Ладно?)

Константин: Джюрегими джардынг.

Сэстренка: Джюрегими джардынг. - это несколько грубое выражение. Обычно используется для выражения раздражительности. ДЖюрегими джарма = не зли меня джюрек джаргъыч = неприятный человек, человек, который доставляет тебе неприятные ощущения, раздражает, злит. А если хочешь сказать, что ты расстроен, человек доставил тебе переживания, то лучше сказать: "бек къыйналдым; къыйнадынг; джюрегим къыйналыб къалды. Что-то в этом роде.

Константин: ))))))) Сэстренка, свет мой и душа моя))))) ты здесь Знала б ты как я от счастья смеюсь)) А как сказать "чуть не расстроила, едва-едва не огорчила"?

Сэстренка: Я же тебе утром сказала, что топик продолжу. А как сказать "чуть не расстроила, едва-едва не огорчила"? Примерно так: джюрегими тохтатыб къоя эдинг да, юйюнге хычынла джауарыкъ! Адам алай этемиди сора?)))) Хай-хай-хай и т.д.) чуть не расстроила = аздан къыйнаб къоя эдинг; къыйнаб къоя эдинг да; олсагъатлай къыйнаб къоя эдинг чуть не оглушила = санграу этиб къоя эдинг; сангырау эте эдинг да, алан чуть не убила = олсагъатлай ёлтюре эдинг; олсагъатлай ёлтюрюб къоя эдинг да; или: ёлтюрюрге аздан къалдынг да

Lana: Сэстренка пишет: Lana, Москвагъа келсенг юсюм бла ётюб кетме шо!) Тюбеширбиз, танышырбыз. Ладно?) Если я смогу первого пораньше приехать в Москву, тогда Аллах айтса встретимся.

Сэстренка: Ланочка, привет!) Первого числа? Первого августа? И сразу первого же и в Америку вылетаешь. Да?

Lana: Сэстренка пишет: Ланочка, привет!) Первого числа? Первого августа? И сразу первого же и в Америку вылетаешь. Да? Я первого уже буду в Москве, можем вечерком встретится:) Как тебе удобно. А второго утром уже самолет туда.

Lana: Константин пишет: Джангъы ишим боллукъ болур. Болур эсе, шахарымдан къышха дери кетмем.))Бу джайда тенгизни, тауланы кёрлюк болурма))) Калайгъа барыргъа излейсе?

Сэстренка: Lana болсун))), 1-го вечером, Аллах айтса))))

Константин: Лана, прощай!!!! удачи тебе!

amorfo: Где то с месяц назад я прочел в одном нотном сборнике народных песен КЧР примерно такое: "Лячин болуб учуб барыб къонарыкъма юйюнгю артында таулагъа, Сен къойнунгда эки джаухарны кимге берликсе саугъагъа?" Я может не так понял, но если я все таки правильно понял, то такого откровенно сексуального подтекста не ожидал... Практически пережил культур-мультурный шок

Константин: аморфо ну ты и точку вэтом топике поставил!))) напиши что-нибудь пристойное,чтоб можно было с легкой совестью его закрыть))))))))))))

Lana: Константин пишет: Лана, прощай!!!! удачи тебе! Не прощай, а до свидания:) Как сказал губернатор Калифорнии:"I'll be back":))) Спасибо и тебе удачи!

amorfo: Ой, а вы собирались его закрыть??? Простите, я ж не знамши...

Константин: ну,да,я его закрываю. Как автор. Lana пишет: Не прощай, а до свидания:) Как сказал губернатор Калифорнии:"I'll be back":))) Спасибо и тебе удачи! ну, дай Бог, чтоб увидеться

Lana: Константин пишет: ну, дай Бог, чтоб увидеться Я тут остаться в живых смотрю. Так вот, если не окажусь на необитаемом острове по пути в штаты, то увидимся:))) Сохтачик, как же с тобой и не увидеться?:)))

ПОХА: Скажите, пожалуйста, какая разница между "кёкюрек" и "ёшюн", а то у меня и то, и другое переводится как "грудь".



полная версия страницы