Форум » Обсуждение » изучение карачаево-балкарского языка IV » Ответить

изучение карачаево-балкарского языка IV

Константин:

Ответов - 325, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Константин:

Осень: Константин Научи меня карачаево-балкарскому языку

Константин: Осень Я сейчас на Эльбе сам в поисках учителя)))) там тема такая классная есть, о том как организовать уроки родного языка в Мовкве и в Интернете. А ты разве родной не знаешь?


Константин: Осень заходи на Эльбрусоид и поддержи эту тему, если есть желание, а то она не слишком популярна. Она называется "Вопрос папиному Южаку(и не только)".

Lana: Константин пишет: Или ты имеешь ввиду печатную книгу в Америке нашла? Да я нашла в библиотеке на английском. Только сейчас малость занята, никак не почитаю. Константин пишет: Устазчыкъ скажи, что ты думаешь обо всём этом? Откуда это? Сам написал?

Константин: нет, не сам,это из толкового словаря, что мне Сэстрёнка прислала, я просто выписку сделал..мудрёно дело чужие мысли скопировать))))) Лана, багъалы устазчыгъым, признаться, я хочу знать хотя б имя твоё...а на русском все прекраснейшие произведения Марекеса в Инете

Lana: Константин пишет: нет, не сам,это из толкового словаря, что мне Сэстрёнка прислала, я просто выписку сделал..мудрёно дело чужие мысли скопировать))))) Лана, багъалы устазчыгъым, признаться, я хочу знать хотя б имя твоё...а на русском все прекраснейшие произведения Марекеса в Инете Какая Сэстренка молодец Просто Лана Что у тебя нового, интересного?

Константин: Lana пишет: Какая Сэстренка молодец Ещё бы Lana пишет: Просто Лана ) Хорошо, да будет так да в последние дни новостей мало))) разве что прочитал новую книгу Паоло Коэльо "Ведьма из Портобелло". Как всегда очередной шедевр.Штампованная фраза,да?Но я Коэльо не разумом осмысливаю,а сердцем,так что слова подобрать иной раз просто невозможно

Константин: Сэстрёнка сен а къайдаса тас болгъанса?))) къачан бу бутакъгъа къайтырса?

Сэстренка: Константин пишет: сен а къайдаса тас болгъанса?))) къачан бу бутакъгъа къайтырса? Портфелинги алыб дерсге келсенг))))))). Чакъыргъанынг къыйынды, ансы мен а эртде хазырма))))))). Быйыл классха бир джангы къызчыкъны да къошаргъа дебди муратым. Аты Ира. Къалайса сен анга? ))))

amorfo: а я зато знаю как по карачаевски будет "ЗАМЕСТИТЕЛЬ"!!! а вы не знаете

Константин: Сэстрёнка Джанчыгъым! Ира бизге къошулсун!Ол а кимди? къайдан аны таныйса? Ира бизге танышайым деб келсин! Сена къалайса? Москвада бек суукъмуду?Аякъчыкъларынг, колчукъларынг къалайдыла?

Константин: Аморфо раскрывай тайну

Сэстренка: Константин пишет: Аякъчыкъларынг, колчукъларынг къалайдыла? ))))))))) Да, Костик, чувствую, учить тебя надо не только карачаевскому языку, но и карачаевской сдержанности чуфффств, прошу прощения))))))). Къарачайлыла алай "аякъчыкъларынг, къолчукъларынг" деб селешгенин эштселел бир джашны, аннга айыб этрикдиле, алай бек къысха эгечлерине селешедиле, ансы бюреуню къызына артыкъ ариу селешген адет джокъду)))). Тюз алай "Кюн сууукъмуду" дегенден терен кирмей, сез ючюн))))))). Продолжение напишу из дому, сейчас с работы пишу. До встречи в эфире!)))))

Сэстренка: Бир кесек да солудум, юйдегиле бла ушагъымы да тындырдым, энди андан арысын джазайым))). Константин пишет: Джанчыгъым! Джанчыгъым деб да не джууукъ эгечине, эгечден туугъаннга айтадыла, ансы бюреуню къызын алай эркин эркелетиб къоялмайдыла. Энди сен сеннге алай айтсанг да аны айыбы джокъду экибизни арабызда кеб джыл болгъаны себебли, алай болса да бу форумду, хар форумгъа кирген да сени да, мени да джылыбызны билиб турмайдыла, ким биледи дагъыда, келлерине джукъ келмесин. А вообще барды бир сез, аны кимге да айта бередиле дейме: "джаным-кезюм" деген))). Константин пишет: Ира бизге къошулсун!Ол а кимди? къайдан аны таныйса? Ира бизге танышайым деб келсин! Эсингдемиди, Эльбрусоидде Харс бир къызчыкъны юсюнден джазгъан эди, къарачай тилге юренири келеди деб? Мен Харсдан ол къызчыкъны адресин алыб анга письмо джазгъан эдим, устаз табхынчын мен къарачайча письмола джаза турайым, интернетде юреталгъанымча юретеим деб. Ол да разылыгъын билдирген эди. СЕн разы эсенг, мен аны бери кир деб чакъырайым да, арада юретирбиз. Лана да къошулуб))))))). Вот, ол къызчыкъны атыды Ира. - бу сен - бу Ира - бу мен Ланагъа сен сайла смайлик))). Константин пишет: Сена къалайса? Москвада бек суукъмуду?Аякъчыкъларынг, колчукъларынг къалайдыла? Аллахха шукур, кесиме кел салыб турама)), хар ким юшюб къурушуб айланадыла, мен а къууаныб турама сууукъ келгеннге))). Аякъчыкъларым а не? Джокъ эди аякъчыкъларымы хатасы - тюнене джангы чурукъла алгъанма, къолларым а , хариб, бурунгу джылдан къалгъан къол къабчыкъла бла айланадыла))))) P.S.! Кердюнг да узун хапар джазгъанымы? Сен да ма алай джаз - терс - тюз джазсанг да аяусуз кеб джаз, 5-6 строчкадан аз джазма. НЕни юсюнден сюйсенг аны джаза бер, селеширге практика болурча кеб джаз дейме.

Hars: Всем привет! ;)

Сэстренка: Hars, привет!)))))) Джууукъ бол!))))))

Сэстренка: Константин, я написала Ирине письмо, дала адрес топика)))))), так что будь готов к встрече гостей ИРИНА, МЫ ТЕБЯ ЖДЕМ! ХОШ КЕЛ!

Константин: Hars Салам, бек къууандыргъанса сен мени топикке кириб.Къалайса? Сэстрёнка Бары ангъыладым.Къалай сюйсенг алай.Къарачайча мен тыйылырча, джукъ этерге керек тюйюлдю. Не юйретирге не эсгертирге, бир сёзюнг джетди менге. Мен кёб джазарымы алы бла халатчыкъларымы бир тюзет.Бармыдыла, джокъмудула? Бир хапарны айтыргъа унутдум.Барас кюнде бизде бир памятникни ачхандыла.Чернобыльда ёлгенлеге. Кёб магъаналы адамланы ол кюнде кёргенме памятникни джанында.Кипрде шахарыбызны къарнашы барды,Агланжа деген.Агланжадан грекле бизге конакка келгендиле.Биз греклени кёл салыб алларына чыкъгъанбыз, бизни къаранашладыла, деб.Мен аланы бек джаратханма.

Сэстренка: Константин, халатчыкъларынгы ингирде чайкъарма))). Мен бюгечели бери компну къатындан кетмегенча турама, кючден тындырдым ишими, энди барыр джерим барды. СЕн блай кез-къулакъ бола тур, къонакъ келию, топикде да аллына "хош кел" деб чыгъарыкъ адам болмай къалмасын)))))). P.S.! Къонакъланы къатларында "двоишник" деб уялтмазма, къоркъма)))))))

Константин: Сэстренка пишет: халатчыкъларынгы ингирде чайкъарма))) джангъыз затны айт, халатла кёбмюдюле?

Сэстренка: Константин пишет: джангъыз затны айт, халатла кёбмюдюле? У-у-у-у-у))))))), ит аягъындан))))) P.S.! Кстати, запомни это слово "ит аягъындан" = очень много)).

Hars: Константин Сэстренка Ира скоро появится. Сейчас просто работы много. Да и я могу только урывками сюда заходить...

kia: Ингир ашхы болсун, джамагъат! Научите меня, пожалуйста, карачаевскому языку!

leda: Сэстренка "ит аягъындан"-это значит " очень много?

kia: Наверное, для начала мне нужно перевести с помощью словаря, все что здесь написано...

amorfo: leda пишет: "ит аягъындан"-это значит " очень много? можно я тоже отвечу?... это не просто МНОГО, это прямо таки, не побоюсь этого слова ДО ХЕРА до херища...

Сэстренка: amorfo, это что еще за явление Вовочки в классе? ты как разговариваешь? Ну-ка, вон из класса, марш за родителями!

Сэстренка: leda пишет: Сэстренка "ит аягъындан"-это значит " очень много? Да))))). kia пишет: Ингир ашхы болсун, джамагъат! Научите меня, пожалуйста, карачаевскому языку! kia Ашхылыкъ кер! Джуукъ бол!)))))) Къарыуунга кере селеш да башла да къой, в процессе юренниксе))), главное, не забрасывай)))). Электронный словарь видела на главной странице? А ты Ира? Hars пишет: Ира скоро появится. Хо, джал таный эсе, келир къачан таб болса да. Hars пишет: Сейчас просто работы много. Да и я могу только урывками сюда заходить... Хата джокъ, биз да бошлугъубузгъа кере киребиз, беш-алтыт кюнден киргенибиз да болады.

Сэстренка: Константин : Hars Бары ангъыладым. = правильно: барын ангыладым или "барысын ангаладым" или "джазгъанынгы бютеу барысын ангыладым" Къалай сюйсенг алай. = можно еще так: "СЕн къалай десенг - алай" или "сен къалай сюе эсенг алай" Къарачайча мен тыйылырча, джукъ этерге керек тюйюлдю. = не понятен смысл, примерный смысл понятен, но что ты точно хотел сказать не понятно. Не юйретирге не эсгертирге, бир сёзюнг джетди менге. = наверное, правильнее:"Юретирге не да эсгертирке" или "юретирге да, эсгертирге да". а лучше всего, напиши по-русски, что хотел сказать. Смысл понятен, но чтобы форму глагола правильно опреелеить, напиши перевод предложения дословный. Мен кёб джазарымы алы бла халатчыкъларымы бир тюзет.Бармыдыла, джокъмудула? = очень правильно, очень малацца))))) Бир хапарны айтыргъа унутдум.Барас кюнде бизде бир памятникни ачхандыла Чернобыльда ёлгенлеге.. === здесь, если говорить "бир памятникни", то неправильно, надо говорить или "бир памятник ачхандыла", или "памятникни ачхандала". не могу объяснить, почему , но так правильнее будет))) Кёб магъаналы адамланы ол кюнде кёргенме памятникни джанында.==== правильно не "ол кюнде" , а "ол кюн" (в тот день)..... кеб магъаналы адамланы = много известных (великих, знаменитых) людей видел = бир кеб (а еще лучше: бир талай) белгили адамланы кердюм....... не "памятникни джанында" (рядом с памятником), а "памятиникни къатында..... Но: если говрить "с одной стороны от памятника", то : "памятникни бир джанында", Кипрде шахарыбызны къарнашы барды, = видимо, речь о братьях-побратимах. У тебя получилось: у нашего города есть брат в Кипре, а надо "есть брат-побратим", то есть правильно будет: Бизни шахарыбызны Кипрде къарнаш шахары барды - Агланжа деген. Агланжадан грекле бизге конакка келгендиле.Биз греклени кёл салыб алларына чыкъгъанбыз, бизни къаранашладыла, деб.Мен аланы бек джаратханма. = вот это предложение тоже переведи дословно, тогдла разберу. Ладно? Смысл - то понятен, твы не расстраивайся, но айтханымча, пормы глагола, падежи чтобы правильно соблюсти, надо знать, что ты точно хотел сказать

Константин: Сэстренка пишет: Агланжадан грекле бизге конакка келгендиле.Биз греклени кёл салыб алларына чыкъгъанбыз, бизни къаранашладыла, деб.Мен аланы бек джаратханма. К нам в гости презжали греки из Агланжи.Мы встретил греков с воодушевлением,с мыслю.что они наши братья. мне они очень понравились. Сэстренка пишет: Не юйретирге не эсгертирге, бир сёзюнг джетди менге. = наверное, правильнее:"Юретирге не да эсгертирке" или "юретирге да, эсгертирге да". а лучше всего, напиши по-русски, что хотел сказать. Смысл понятен, но чтобы форму глагола правильно опреелеить, напиши перевод предложения дословный. Это преждложение нельзя понимать в отрывае от предыдущего: предыдущее:Мен къарачайча тыйылырча, джукъ этерге керек тюйюлдю. А потом идёт не юйретирге,не эсгертирге, то есть ни учить, ни напоминать, би сёзюнг джетди_одного слова твоего достаточно

Hars: Костя, поделись с Ирой опытом, как ты начинал учить язык?:) Пусть вас не вводит в заблуждение её приветствие, по сути давай, по сути

kia: Сэстренка Хорошего дня! Словарик не вижу на главной странице... Никак не могу в магазине найти словарь, мне проще, когда в руках книжка, не знаешь где продается? :) А можно Вас попросить, когда пишите на карачаевском, ниже писать перевод, а то ничего не понимаю

kia: Сэстренка Всё, нашла словарик! :) Только на работе не удается скачать его...

kia: Сэстренка Всё, нашла словарик! :) Только на работе не удается скачать его...

Сэстренка: kia Добрый день! Даай, для начала познакомимсяя тебя для начала с Константином познакомлю)))))) Это Константин (бу (это) Костяды) Это Ирина (бу Ирады) Будьте знакомы))))))) (танышыгъыз) Меня ты уже знаешь - Элен (мени(меня) таныйса (ты знаешь)) Словарь = сёзлюк...... на главной странице нажмешь на слово "сёзлюк" и скачаешь себе))). Словарь можнов Эльбрусоиде, на Семеновской, купить, только имей в виду, что там не словарик, а словарь в 3-х томах))), да еще и каких!))) kia пишет: А можно Вас попросить, когда пишите на карачаевском, ниже писать перевод, а то ничего не понима Я буду выделять ответы Косте синим, а тебе, лдавай, зеленым - это когда не просто разговоры об чем-то, а когда изучения языка касательно. А так, Костя уже на уровне, когда ему практика нужна, если я все, что буду ему писать, буду переводить, то для него пользы не будет никакой. Тебе бы я советовала почитать пока первые "тома" топика - есть "Изучение языка 1, 2, 3" , правда, в 1-м не уверена, что сохранился.

Сэстренка: Константин пишет: Сэстренка пишет: цитата: Не юйретирге не эсгертирге, бир сёзюнг джетди менге. = наверное, правильнее:"Юретирге не да эсгертирке" или "юретирге да, эсгертирге да". а лучше всего, напиши по-русски, что хотел сказать. Смысл понятен, но чтобы форму глагола правильно опреелеить, напиши перевод предложения дословный. Это преждложение нельзя понимать в отрывае от предыдущего: предыдущее:Мен къарачайча тыйылырча, джукъ этерге керек тюйюлдю. А потом идёт не юйретирге,не эсгертирге, то есть ни учить, ни напоминать, би сёзюнг джетди_одного слова твоего достаточно Костик, напиши вместе предыдущим предложением полный перевод на руский, я тогда сразу про все напишу. Так мне все равно не понятно, могу неправильно ответить.

Константин: Сэстрёнка мен къарачайча тыйылырча, джуъ этерге керек тюйюлдю.Не юйретирге, не эсгертирге, джангъыз сёзюнг джетди. Чтоб я сдерживался по-карачаевски, ничего делать не нужно.Ни учить, ни напоминать.Хватило одного твоего слова. киа Привет! Для начала тебе необходимо скачать самоучитель карачаево-балкарского языка на Эльбрусоиде. Это будет как бы базовый курс.

kia: Константин Очень приятно! В выходные займусь скачкой материалов и буду пробовать писать на карачаевском!

Константин: kia Этот курс очень полезен тем, что в нём объясняется значение аффиксов карачаево-балкарского языка. Аффикс,это то же самое, что и суффикс. Карачаево-балкарский язык, как и все тюркские языки -агглютинативный. То есть, к корню слова присоединяются грамматические частицы, каждая из которых выражает одно, строго определенное значение.И таких частиц может быть много.Получается что-то вроде корня-локомотива с вагончиками-аффиксами. ты сможешь образовывать слова, но чтоб писать целые предложения,по крайней мере, не примитивные, тут одним тем самоучителем не обойдёшься.И уж лучше с самого начала начинать консультации с носителями языка.



полная версия страницы