Форум » Архив » изучение карачаево-балкарского языка » Ответить

изучение карачаево-балкарского языка

Константин: С большим интересом отношусь к крачаево-балкарской истории и культуре. Понемногу изучаю язык. Возник вопрос. Пожалуйста, объясните мне значение вспомогательного глагола "эди". Буду также рад любым рекомендациям и советам по изучению карачаево-балкарского языка.

Ответов - 548, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Сэстренка: А может, дичь все-таки киик, а марал - это олень?

Lana: Константин пишет: Разве Лана мало мне подсказала, одна выкладка по "эди" и "эсе" чего стоит.Как бы я без неё разобрался со всеми аналитическими формами?И устойчивые словосочетания, часто употребимые выражения, это очень полезно, и проверка моих корявых переводов.И твои каламбуры идут на пользу, так как развивают языковое мышление.Так что... Сохта, какую форму обучения ты выберешь, по той и будем заниматься:) Константин пишет: Лана, я ещё один текст попробую перевести, а в следующий раз буду стараться сам написать что-нибудь на карачаево-балкарском. Хорошо. Попозже напишу перевод слов.

Lana: сюзерге - цедить, процеживать, обсудить что-л, разобраться в чем-л сюзюлюрге - отстояться, делаться гладким, ровным (нпр. поверхности воды), рваться, расползаться (о ткани), жеманиться, кокетничать бирча - одинаково, равно ингичге - может: инъичге - тонкий, высокий (о звуках) не знаю как пишется, но: ингичге - вниз майыша - может: майрышыргъа - искривляться, загибаться мюйюш - угол, грань, ребро, уголок, место мыйык - ус джыгъыр-джугъур - точно не могу сказать, но может это что-то типа возни или грохота чёмюч -чашка, ковш (деревянный) джёбелерге - семенить джёбелей - семенить, идти мелкими, шажками джагъаргъа - смазывать, мазать джагъыла - мажась, смазываясь къалкъаргъа - парить, всплывать, взуваться къалкъыргъа - заснуть, уснуть къалкъа: къалкъала - вознесенные руки (при молите) къалкъа - что делая? - спя, засыпая и т.д. арам - уст. - свидетель арам-къарам: арам - къарам этмей - напропалую, напролом, без оглядки, не раздумывая, не страшась арам - къарам этмеген джигит - буйная головушка, храбрец арам - къарам этмезге - действовать напролм, не думая о последствиях занъырдагъан - звенящий дюнъюрдерге - грохотать, греметь, громыхать дюнъюрдеген - который гремит джауумсураргъа - моросить, накрапывать Уменьшительная форма: -чыкъ / -чик -чукъ / -чюк наратчыкъ - сосенка, джолчукъ - дорожка, терекчикъ - деревцо, кюнчюк - солнышко бирчик - уменьш.- разок, немножко, одна штучка Не знаю, тут надо уменьшительную форму от самого слова образовать. Посмотри по контексту. турургъа - вставать, подниматься ышырыргъа - улыбаться къараргъа - смотреть тургъанчыкъ ышарчыкъ къарагъанчыкъ Если время будет, я тебе отсканирую из словаря и скину сюда список аффиксов.


Константин: Lana пишет: Сохта, какую форму обучения ты выберешь, по той и будем заниматься:) Мне нравится, как мы занимаемся,сен аламат устазс,а а если б попробовали поговорить на карачаево-балкарском, было бы вообще замечательно. Lana пишет: Если время будет, я тебе отсканирую из словаря и скину сюда список аффиксов. Лана, спасибо огромное, но не надо, аффиксы есть в самоучителе Эльбрусоида, я их успел хорошо выучить.Я, может, невнятно выразился, но у меня возник вопрос не что значит аффикс -чыкъ, а как переводить причастия с ним. Я отлично понимаю Къараргъа - смеяться къарагъан - смеявшийся А вот къарагъанчыкъ...смеявшийся+уменьшительный аффикс Дело в том, что по-русски так совсем не говорится, и мне непонятно. А это из области психологии, когда изучающий язык пытаешься чужой язык подстроить под родной, что тормозит обучение.Вот и я этого не избежалЧто ж, последую твоему совету и буду исходить из контекста

Константин: Константин пишет: Къараргъа - смеяться къарагъан - смеявшийся А вот къарагъанчыкъ...смеявшийся конечно, смотреть смотревший что-то я того немножко, пергрелся...жара...

Lana: Константин пишет: Мне нравится, как мы занимаемся,сен аламат устазс,а а если б попробовали поговорить на карачаево-балкарском, было бы вообще замечательно. Когда поедешь в КЧР сможешь пообщаться. Хотела сказать тебе, чтобы ты позвонил в КЧР по любому телефону и попробовал поговорить и вспомнила один случай. Однажды звоню в Учкекен, нужно было у одного родственника кое-что спросить. Трубку взял его сын, который моего возраста. Он говорит: Алё! Я: Алё! (И тут он видимо подумал, что я какая-нибудь из его подружек) и говорит: Къайсыса? Я: Мне твоего отца. Он: Аа! Сейчас. Я до сих пор вспоминая слово "къайсыса?". Мне смешно:)))))) Вот так в Учкекене мне ответили:))))) Константин пишет: Дело в том, что по-русски так совсем не говорится, и мне непонятно. А это из области психологии, когда изучающий язык пытаешься чужой язык подстроить под родной, что тормозит обучение.Вот и я этого не избежалЧто ж, последую твоему совету и буду исходить из контекста Почему по русски не говорится? А например: зайчёночек, куклена, котя, тупышечка, дурачок, дурашечка:)))))))) Такие уменьшительно-ласкательные суффиксы есть и в английском. Ну, ты переведи текст, а там посмотрим, как лучше перевести эти слова. Константин пишет: конечно, смотреть смотревший что-то я того немножко, пергрелся...жара... Бывает:)Наблюдаю, ты уже все больше и больше стараешься употреблять слова без помощи словаря, на память. Это хорошо:)

Константин: Уста келинчик Бир юйге бир ариу келинчик келгенди.Джашны юйю-юйдегиси, джуугъу-тенги бары да кууангъандыла.Келин а керти да ариу, суу суратча бирчик.Кёзю-къашы ариу къыйылыб.Ингичке белчиги назик майыша, атлагъанчыгъы, сууда баргъан дууадакъ балачыкъча, бирча сюзюлюб, ёмюрю тёппесине суу чёмючню салыб тепсеб тургъан кибик, джумушакъ ийиле, джёбелей.Къол къымылдатханы -кёкде къалкъа баргъан къушну къанатларыча, назик, акъырын.Ауазчыгъы- джюрегинги мамукъ бла сылагъан кибик, татлы джумушакъ.Къарагъанчыгъы - джауумсурай тургъан тохтаб, булутладан кюн къарагъанча, джарыкъчыкъ шошчукъ. Эринчиклеринден кетмеучу ууакъ ышыргъанчыгъы - джангъы чыкгъан джюджек балачыкъны, тюкчюгюн гитче джелчик тарагъан кибик, ингилчик, къараб турурунг келирча, кесине тартханчыкъ.Халичиги - къайнагъан джауча, джагъыла тургъанчыкъ, илешчик.Адам ичинде джанын чыгъарыб, арам-къарам етмей, къолчугъуна тутдуруб къоярча, сюйюмлючюк. Бир талай заман озгъандан сора, не чурум чыкъгъан эсе да, келинчикни джуукъларындан эки-юч адам келинчикни къайын юйюне къонакъгъа келгендиле. Къайын анасы келинчигине ашха-суугъа къараргъа, ашарыкъ этерге буюргъанды да кеси, къонакъла бла олтуруб ушакъгъа джарашханды.Келинчиги сауутлагъа джарашханды. Ол сагъатлай тебрегендиле келинчик бла сауутла табадан зангъырдагъан, дюнгюрдеген тауушла келиб. Жъгъырдаб не зат эсе да тёнгеригенди.Жъыгъыр-джугур деб тапхадан бир затла къуйюлгъандыла.Зынгъырдаб сауутла бир-бирине урулгъандыла.Къонакъла да анча сайын илгениб, аман кюннге да къалгъандыла. Къайын анасы уа, къулагъына да алмай, ушакъны тёшейди. - Ий, бу дыгъыр-мугъурла, не затладыла? -дегенди бир къонакъ. _ О бош алай!Къоркъмагъыз.Бизни келинчик сауутланы сёлешдиреди,-дегенди къайын анасы. Способная невестка. Пришла в один дом очень красивая невестка.У парня все домашние, друзья, близкие обрадовались.Невеста и в самом деле красавица, суу суратча бирчик.Её красивые глаза, брови къыйылыб,ингичке белчиги, назик, майыша,походка её как у лебедёнка, входящего в воду,бирча сюзюлюб,словно всё время танцуя, поставив на макушку чашку с водой , плавно изгибаясь, семеня маленькими шажками.Движение её руки -как у крыла орла, взмывшего в небо, плавное, медленное.Голосок её - как ваткой по твоему сердцу, ласковый, нежный.Взор её как будто солнышко, показавшееся из-за облаков после прекратившегося дождика, светлый, тихий.Не сходящая с её губок едва заметная улыбка - будто лёгкий ветерок, прошедший по пушку цыплёнка,ингилчик, къараб турурунг келирча, кесине тартхан.Нрав её ласковый, будто топлёным маслом мажет.Адам ичинде джанын чыгъарыб, не раздумывая,къолчугуна тутдуруб къоярча, сюйюмлючюк. По прошествии некоторго времени, чтоб был повод, двое трое человек из близких невестки в качестве гостей пожаловали в дом её свёкра. Свекровь повелела невестке проследить за едой-питьём,приготовить угощение, села с гостями и подключилась к разговору... А вот дальше с предложения "Келинчиги саутлагъа джарашханды" у меня дело совсем расклеилось.Значение почти всех слов известно, афиксов тоже, но....Видимо, мне пока непонятны некоторые способы построения предложения, многие обороты... Но смысл, я думаю, примерно такой: послышался шум, грохот, гости вздрогнули, начали спрашивать, что происходит, а хозяин их успокоил, сказав :"Не бойтесь,это наша невестка саутланы сёлешдиреди".Как первести последние два слова? В своё оправдание скажу, что текст мне попался не сказать, чтоб лёгкий, а поупражняться на простеньких нет возможности.Все тексты в Инете достаточно сложны, рассчитаны на в совершенстве владеющего языком, чего пока обо мне не скажешь. Lana пишет: Когда поедешь в КЧР сможешь пообщаться Это уж конечно. Бог даст - съезжу осенью в Архыз или зимой в Теберду.Но загадывать - дело неблагодарное Lana пишет: Хотела сказать тебе, чтобы ты позвонил в КЧР по любому телефону и попробовал поговорить Как в Теберде сезон начнётся, поробую позвонить на какую-нибудь базу или в гостиницу, а пока чуток ещё потренируюсь А под "поговорить" я ещё подразумевал вот что :может, ты меня о чём-нибудь спросишь, а я отвечу?Или наоборот.В смысле, может, мне поробовать речь развивать?Хоть даже и на письме... Lana пишет: Почему по русски не говорится? Конечно, в русском предостаточно слов с уменьшитльно- ласкательными суффиксами, но имел ввиду, что именно к причастиям такие суффиксы не присоединяются.Но тут я понял, что причастия в карачаево-балкарском могут в определённых случаях выступать как существительные атлагъан -не "шагавший", а "походка" къарагъан - не "смотрешиий", а "взор" ышаргъан - не "улыбавшийся", а "улыбка" Причём уменьшительно-ласкательный суффикс здесь при перводе всё равно не подойдёт, так как по-русски это будет не ласково, а с оттенком ехидства. Lana пишет: Однажды звоню в Учкекен А я заочно знаю это село из-за знаменитой Рим-горы.Жаль, у меня в Кисловодске времени не было. А те, кто приезжал на четырёхдневную кисловодскую экскурсионку, эту гору увидели, её посещение было включено в программу. Lana пишет: Наблюдаю, ты уже все больше и больше стараешься употреблять слова без помощи словаря, на память. Это хорошо:) Бу сагъат эсимде бираз сёз барды.Бир талай заман сора кёбюрек боллукъду

Константин: Лана, мени устазым, къайдаса?Сени бек саклайма, сенсиз турама, джыларгъа излейме.

Lana: Константин пишет: Сени бек саклайма, сенсиз турама, джыларгъа излейме. Джилама:)))) Сейчас начну проверять твой текст, просто времени не хватает:)

Lana: Константин пишет: суу суратча бирчик.Кёзю-къашы ариу къыйылыб суу сурат - писанная красавица кёз-къаш - лицо; глаза и брови къыяргъа - точить, затачивать, заострять ... писанная красавица. С красиво подчеркнутыми чертами лица. Ингичке белчиги назик майыша инъичке бел - тонкая талия назик - нежный, женственный майрышыргъа - искривляться, загибаться С женственно загибающейся тонкой талией. бирча сюзюлюб, ёмюрю тёппесине суу чёмючню салыб тепсеб тургъан кибик, джумушакъ ийиле, джёбелей сюзюлюрге - отстояться, делаться гладким, ровным (нпр. поверхности воды), рваться, расползаться (о ткани), жеманиться, кокетничать ёмюр - век, столетие, жизнь тёппе - макушка ...кокетничая, словно всю жизнь танцуя с чашкой на голове, мягко опускаясь, семеня... къараб турурунг келирча, кесине тартханчыкъ ...словно все время хочется смотреть, притягивающая к себе... Адам ичинде джанын чыгъарыб, арам-къарам етмей, къолчугъуна тутдуруб къоярча, сюйюмлючюк. сюйюмлю - обаятельный, симпатичный Такая, словно вытащит из человека душу и не раздумывая положит ему на руку, очаровашка. Келинчиги сауутлагъа джарашханды. джарашыргъа - устраиваться, осваиваться Невестка взялась за посуду. (т.е. начала мыть посуду) Ол сагъатлай тебрегендиле келинчик бла сауутла табадан зангъырдагъан, дюнгюрдеген тауушла келиб. Жъгъырдаб не зат эсе да тёнгеригенди.Жъыгъыр-джугур деб тапхадан бир затла къуйюлгъандыла.Зынгъырдаб сауутла бир-бирине урулгъандыла.Къонакъла да анча сайын илгениб, аман кюннге да къалгъандыла. Къайын анасы уа, къулагъына да алмай, ушакъны тёшейди. - Ий, бу дыгъыр-мугъурла, не затладыла? -дегенди бир къонакъ. _ О бош алай!Къоркъмагъыз.Бизни келинчик сауутланы сёлешдиреди,-дегенди къайын анасы. занъырдатыргъа - звенеть, грохотать дюнъюрдерге - грохотать, громыхать таба - сковорода сайын - каждый; послелог еже- : джыл сайын - ежегодно анча сайын - часто, каждый раз илгенирге - вздрогнуть, испугаться И сразу же начиная со сковороды у невестки зазвенела посуда, пошло грохотание. Что-то загремело возле неё. С грохотом что-то повалилось. Звеня, посуда билась друг о друга. Гости каждый раз вздрагивали, думая о ненастном дне. А свекровь даже не обращая на это внимание, продолжала беседу. -Да, что это за грохот? - спросил один из гостей. -Пустяки. Не бойтесь. Это наша невестка гремит посудой (дословно: заставляет посуду разговаривать) - ответила свекровь. Эти выражения надо запомнить: сауутланы сёлешдирге сауутлагъа джараширгъа джанынъы чыгъарыб, къолунъа тутдуруб къоярча Константин пишет: В своё оправдание скажу, что текст мне попался не сказать, чтоб лёгкий, а поупражняться на простеньких нет возможности.Все тексты в Инете достаточно сложны, рассчитаны на в совершенстве владеющего языком, чего пока обо мне не скажешь. А тексты действительно не легкие. Но у тебя все получается. Константин пишет: А под "поговорить" я ещё подразумевал вот что :может, ты меня о чём-нибудь спросишь, а я отвечу?Или наоборот.В смысле, может, мне поробовать речь развивать?Хоть даже и на письме... Хорошо. Буду стараться что-то спрашивать на языке.

Константин: Лана, первый вопрос : Сен Нарсанада тура, Къызыл Кюнчюкге мингенмисе?

Lana: Константин пишет: Сен Нарсанада тура, Къызыл Кюнчюкге мингенмисе? Хоу Нарсанадама. Къызыл Кюнчюкде болмагъанма. Мен былайда кёб ждерде бармагъанма. Сен Къызыл Кюнчюкге баргъанмыса? Ждаратханмыса? Бизни шахарыбыз бек ариуду.

Константин: Lana пишет: Сен Къызыл Кюнчюкге баргъанмыса? Огъай. Нарсанада бир кюн болуб, кёб кёрмегенме.Къайтыргъа излейме.Къызыл Кюнчюкге минерим келеди.. Бу Кюнчюкню суратда кёрдюм, Нарсана къол аяздача.Бек ариуду.. Lana пишет: Бизни шахарыбыз бек ариуду Айхай!Мен аны бек джаратханма.Джюзюк-тау, Хыйлалыкъны бла Сюймекликни къалалары, "Каприз" басхыч...Мадарым болса, анда джашаргъа каллыкъ эдим. Lana пишет: Мен былайда кёб ждерде бармагъанма Нек?Аз заман Нарсанада джашаймыса?Бу шахардан башха къайда джашагъанса?

O.k: Бирден-билеу экиден-эгеу ючден-ючгюл тёртден-тёммек бешден-бешик алтыдан-ашыкъ жетиден-желпек сегизден-сенек тогъуздан-токъмакъ ондан-оймакъ..

Lana: Константин На Эльбрусойде Марат тему открыл: "Флуд – бизни тилде..." (флуд на кар-бал языке). Можешь попробовать там пофлудить на кар-бал.

Lana: Lana пишет: бирден билеу, экинден эгеу, ючден ючкюл, тёртден тёнъек, бешден бешик, алтыдан ашыкъ, джетиден къашикъ, сегизден сенек, тогъуздан токъмакъ, ондан оймакъ, абил билим, чыкъсын тилинъ. фольк. из одного - точило, из двух - напильник, из трех - треугольник, из четырех - бревно, из пяти - люлька, из шести - альчик, из семи - ложка, из восьми - вилы, из девяти - колотушка, из десяти - напёрсток, набирайся знаний и скорей повторяй их. (так учат детей произносить и запоминать числа от 1 до 10). :))) Я Константину уже писала эту считалку:)))

Lana: Константин пишет: Огъай. Нарсанада бир кюн болуб, кёб кёрмегенме.Къайтыргъа излейме.Къызыл Кюнчюкге минерим келеди.. Бу Кюнчюкню суратда кёрдюм, Нарсана къол аяздача.Бек ариуду.. Кельсенъ энди кере Нарсанагъа анданда ариу затла кёрюксе. Мадарым болса, анда джашаргъа каллыкъ эдим. Бу шахарда ариулукъдан сора джукъ иги зат джокту. Эригиб турама мен мунда:) Нек?Аз заман Нарсанада джашаймыса?Бу шахардан башха къайда джашагъанса? Мен Нарсанада туугъан эткенме. Айланчакъ тюлмеде аныючюн кёб джерде болмагъанма. Юйде олтургъа сюеме компка къарай:))) Къарачай-балкъарча сёлешгенинъи джаратым. Энди уста болуб бараса:)

Константин: Lana пишет: Эригиб турама мен мунда:) Нек? Сени шахар гитчемиди?Мени да гитчеди.Ростов джуукду.Ары барабыз. Lana пишет: Мен Нарсанада туугъан эткенме Сен насыблыса.Мен Азовда туугъанма.Сени шахарны бек сюеме. Lana пишет: Юйде олтургъа сюеме компка къарай:))) Юйдеги къыз!Сени кюлгенинги джаратама!!! Lana пишет: Айланчакъ тюлмеде Айланырыкъса!!Лана! Сен бек ашхы ушакъса!Сен багъалы нёгерсе! Сенге тансыкъ болайма! Lana пишет: Къарачай-балкъарча сёлешгенинъи джаратым. Сау бол, устазым!Сёлешейим? Lana пишет: Энди уста болуб бараса:) Сен да устаз аламатса!!!! Устазым аламат!Сор! Бу сагъат не этмисе?

Константин: Сени сюйген китаб неди?

Константин: Константин пишет: Сени шахарны Пожалуй здесь надо исправить Сени шахарнынгы Константин пишет: Бу сагъат не этмисе? И здесь Бу сагъат не этесе?

Константин: Константин пишет: шахарнынгы шахарынгъы

Константин: Константин пишет: Сени сюйген китаб неди? И это надо исправить: Сени сюйгенинг

Константин: Lana пишет: На Эльбрусойде Марат тему открыл: "Флуд – бизни тилде..." (флуд на кар-бал языке). Можешь попробовать там пофлудить на кар-бал. Лана, скажи пожалйста, в каком разделе?Я, признаться, не нашёл эту тему...

Константин: Константин пишет: Сен бек ашхы ушакъса Я хотел сказать ушакъ нёгерсе Интересно, что это со мной вчера случилось? Почему так много элементарных ошибок? Честное слово, это было в последний раз. Обязательно исправлюсь Бюгюн кёб тюз сёлешерикме, сёз береме.

Lana: Константин пишет: Интересно, что это со мной вчера случилось? Почему так много элементарных ошибок? Честное слово, это было в последний раз. Обязательно исправлюсь Если даже ошибки и были, все равно всё понятно:)

Lana: Константин пишет: Лана, скажи пожалйста, в каком разделе?Я, признаться, не нашёл эту тему... http://www.elbrusoid.org/phorum/index.php?action=vthread&forum=2&topic=729

Lana: Константин, я вечером зайду, поболтаем:) Сейчас времени нет.

Lana: Lana пишет: http://www.elbrusoid.org/phorum/index.php?action=vthread&forum=2&topic=729 Можешь зайти под неузнаваемым ником, чтобы тебя не узнали и общаться, а потом скажешь результаты общения:)

Константин: Lana пишет: Можешь зайти под неузнаваемым ником, чтобы тебя не узнали и общаться, а потом скажешь результаты общения:) Лана, аллай мен да этдим.Аз-маз сёз джаздым.Мени никим "ламберти".

Константин: Бу шабат кюн бек ашхы болгъанды.Мен суугъа барыб кёб джууагъанма.Мен бла тенгле къумда бразилча футбол ойнагъанбыз.Кесими махтанмайма мен уста ойнаучу.Футболдан сора къыйыкде суу бла джюзегенбиз.Заманым болса, балыкъны тутуракъ эдим. Былтыр тутуучу эдим. Лана,сен келгенлей, мени тилим игиленгенди.Сенсиз не этерик эдим?

Lana: Салам, Сохта! Къалайса? Тынчмыса? Константин пишет: Нек? Сени шахар гитчемиди?Мени да гитчеди.Ростов джуукду.Ары барабыз. Бир ждерде кёб турсанъ еригиб къаласа:) Мени да гитчеди Наверно лучше - меники да ... Сен насыблыса.Мен Азовда туугъанма.Сени шахарны бек сюеме. Сен да насыблыса. Сени да кесинъи туугъан джеринъ барды. Кесинъи джеринъи сюерге керекти. Айланырыкъса!!Лана! Сен бек ашхы ушакъса!Сен багъалы нёгерсе! Сенге тансыкъ болайма! Сау бол:) Сенда иги нёгерсе. Иги сохтачикса:))) тансыкъ болайма Лучше - тансыкъ болама ... Lana пишет: Энди уста болуб бараса:) уста - мастер, специалист Пожалуй здесь надо исправить Сени шахарнынгы Лучше - сени шахарынъы Константин пишет: И это надо исправить: Сени сюйгенинг Лучше - сен сюген китаб неди? Сен сюйген китаб неди? Мен кёб китаб сюйеме. Кесими специальностими китабларын окъуйма. Художественны литератураны сюйеме. Хар бириннен аз аз окъуйма. Сен кесинъ къайсы китабланы джаратаса? Кёб окъуймыса? Константин пишет: Я хотел сказать ушакъ нёгерсе :))) Интересно, что это со мной вчера случилось? Почему так много элементарных ошибок? Честное слово, это было в последний раз. Обязательно исправлюсь Айтма алай. Сен энтда юрене тураса. Бир бирледе терс да айтыргъа болады:)

Lana: Константин пишет: Лана, аллай мен да этдим.Аз-маз сёз джаздым.Мени никим "ламберти". Аперим! Почему только один постик? Ты все хорошо и правильно сказал. Продолжай:)

Константин: Lana пишет: Салам, Сохта! Къалайса? Тынчмыса? Алейкум Салам, устазым!!))))))))Бары аламат!Мен тынчма, сен а? Lana пишет: Бир ждерде кёб турсанъ еригиб къаласа:) Ангълайма.Мен да бир джерде кёб туругъа джаратмайма.Мадарым джокъду ансы дунияни кёрсем. Lana пишет: Сени да кесинъи туугъан джеринъ барды. Кесинъи джеринъи сюерге керекти Тюз айтаса.Адам джерин сюймесе, башха джерни сюймез Lana пишет: Сен кесинъ къайсы китабланы джаратаса? Кёб окъуймыса? Хау, мен кёб окъуйма.Мени сюйген китабым "Джангъызлыкъны джюз джыллары". Бу китабны Гарсия Маркес джазды.Борхесни бек джаратама.Башха джазыучуланы да окъуйма. Lana пишет: Айтма алай. Сен энтда юрене тураса. Бир бирледе терс да айтыргъа болады:) Кёллендирелесе, устаз...))))))))))) Сау бол)) Lana пишет: Почему только один постик? Тюнене арыгъан болуб джукъларгъа излегенме.)))Бюгюн экинчи бла ючюнчю постну джазгъанма.Бир сорууну бла бир джомакъны.

Lana: Константин пишет: Мен тынчма, сен а? Тынчма, сау бол! Мен беш-алты кюн болукъ тюлме форумда. Кельсем джазарма сенге. Пока флудить эте тур Эльбрусойдта:))) Сау къал!

Константин: Lana пишет: Кельсем джазарма сенге Устазым..Беш-алты кюн.........Мен къыйналыб къалдым....беш -алты кюнден сора келирикмисе?Келириксе!Джазарыкъса!Буну билеме.Сени къайтханынгъы бек саклайма! Lana пишет: Тынчма, сау бол! Буну окъуб бек кууандым.))))))))) Аланча сёлеширбиз! Lana пишет: джазарма сенге. Шо, джаз, сенсиз джер джангурсузча......................

Lana: Сохтачик, салам!:) Мен кельдим:) Къалайса? Не эте тураса? Не хапар?

Сэстренка: Lana, твой сохтачик тю-тю до вторника;)))........ а пока тебя не было, я над ним издевалась))))) - специально выискивала трудные слова)))..... да только оказалось, что трудными-то они были для меня, а ен, хитрюга, онлайн-словарь использовал))))))

Lana: Сэстренка :))))))) Сэстренка пишет: да только оказалось, что трудными-то они были для меня, а ен, хитрюга, онлайн-словарь использовал)))))) Он это умеет:))) Сохтабла ойнамагъыз:)))

Константин: Лана, устазым, сен къайтханса!Менге уллу кууанчны этиб тураса, биринчи джанкъозча!Бу ингирде сенге кёб джазарыкъма! Сэстренка пишет: я над ним издевалась Покорно вас благодарю за это, сударыня!

Сэстренка: Сэстренка пишет: цитата: я над ним издевалась Покорно вас благодарю за это, сударыня! Мен "издевалась" демеген эдим, мен ""издевалась))))) - выискивала трудные слова" деген эдим, мен айтханча болса магъанасы келкъалды болурча болмайды. А сен а меннге смайликле салмай нек джазаса? Келкъалды болгъанмыса алай айтханыма? Константин Конечно, энди устазынг келгенинде уа менге турсунмайса;))))))



полная версия страницы